中島みゆき[Album17][1989] 回帰熱

这是中岛美雪的第17张专辑《回归热〔Relapsing fever〕》 。这是第三张写给其他歌手的提供曲集。越接近现在,越能感觉中岛美雪在日本流行歌坛的卓越贡献了。

这是中岛美雪的第17张专辑《回归热〔Relapsing fever〕》。

从专辑「欢迎归来」迎回写给其他歌手的歌曲,到专辑「更衣」将歌曲换上新衣,这次提供曲集第三作「回归热」在作者中岛美雪亲自诠释下,要让歌迷再次热爱这些已经成为热门歌曲的创作。屹立歌坛不坠的创作大家中岛美雪,从七零年代中期为其他歌手打造畅销作品至此也将近十五年。对照前作,第三张提供曲集里的歌手又换过一轮,分别是:工藤静香(1,4)、长山洋子(2)、田中一郎&甲斐よしひろ(3)、柏原芳恵(5,9)、佐田玲子(6)、松元典子(7)、薬师丸ひろ子(8)。这里工藤静香的大名不必多说,主演过电影新里见八犬传的薬师丸ひろ子台湾人印象也很深刻,甚至深受当时日本皇子喜爱的国民偶像柏原芳惠或许在台湾也有人知道。总之,越接近现在,越能感觉中岛美雪在日本流行歌坛的卓越贡献了。

 

 

几滴零落的敲响过后,隐隐弦乐以为衬底的琴音次次撩拨,单恋的女人身处心之沙漠,眼前尽是第一首「黄沙纷飞」尽管好的男人像尘沙一般地多,她的心在纷飞的黄沙中却点尘不沾;中岛美雪的中音直流而来,说明女人的心孓然遗世:『黄沙纷飞之中,这一段彷徨的旅程,就像在地下深处流动的清澈水流。』大鼓定音击打风沙,琴弦如水轮拨而过;伤心的恋曲如海市蜃楼般令人迷惑,单恋的心绪骚动。电吉他等待高潮预作伏笔,编曲跟随副歌扬起乐浪,美雪的歌声也高起翻覆,追问抽身离去的决心是真是假?漂泊的心绪迟疑未定,旅人一字叹息而下,再归寂静。尾声徒剩寥寥琴音,默然空响。

有别于风尘仆仆的画面,接下来第二首「我看未来的视野仅限于你肩膀」从平凡的场景入手,以生活化的意象回顾一段恋情的酸甜。低音鼓与萨克斯风闲情奏乐,丰润圆滑的曼陀林琴略添适意;美雪的中音缓步吟唱,无意间拾起的收音机播放着回忆,过去的愉快或不愉快一一忆起,Livehouse、百货公司、停车场都曾经有过爱的足迹,但满怀期待的探险最后却找到了离别。看尽盲目的爱情,歌声汽化在爱没有道理一句,大提琴与萨克斯风接连悠悠送音,怅然啊,那时在幸福之中却也感觉到恐慌,只因我看未来的视野仅限于你肩膀。

既然有在停车场夜游的情侣,会有在暗巷里相遇的男女也不足为奇,不过其中如果暗藏杀机就令人大为吃惊,惊呼第三首「真有这种事?」大鼓开打启奏,电吉他甩弹几声,鼓震暗伏的摇滚编曲之中,被恶汉追打的女孩奔向打工维生的男人。中岛大哥硬派歌唱,展开一夜奇情,辗转引曳的重节奏力陈夜的刺激与迷离。一夜欢情后,去淋浴的女人在莲蓬头的喷水中亮出了刀子,这正是追逐她的恶汉和她一起布下的陷阱!电吉他狂哮数声,大鼓加强扫打,合声跟着追问确有此事?惊骇的问号反复,摇滚乐浪继续狂作,不急,等猎物被女人猎杀后男人不就知道答案了吗...

摇滚乐喧嚣的音浪过后,回归平静,听见远方传出轻灵的呼唤;那是熙来攘往的第四首「群众」之中,穿越茫茫人海的爱。指尖几落于键盘其上,吉他轻撩,弦乐轻缓相依,安详舒缓的音乐流泻过来。美雪轻启中音字句流转,间或切换高音推送歌诗:『青春易逝的花朵啊,不由分明落入水中。流啊。流啊。花瓣散落,轮廓不明的镶嵌画织就。』广漠的群众是空间的距离,而人生是一出演不到一百年的戏,宇宙之中,短短人生珍贵的时机,你穿越时空一眼望见我在这里;合声托唱芸芸众生难辨分明:『So average。』敲击乐器轻巧加入协奏,身处茫然红尘,美雪坚定唱出感谢的字句:『虚幻不明的时代啊,世事无常,但至少有你找到了我。』

有缘邂逅当然可贵,但俩人相处有时是情也是孽。低沉性感的贝斯、键盘漫舞的碎步、歌者灵动不定的声线,一种典型的曲风明显可辨,第五首「Lonely canary」要以爵士小品的姿态呈现恋人的不安。苦于女人脾性的男人,担忧彼此之间的磨擦会危及爱情的女人,在这一段纤细多感的感情里,说恋人像是在担忧的鸟儿也没错,但说他们是尝着苦蜜的、寂寞的金丝雀的话,更接近那份苦中带甜的哀愁。电吉他轻轻拨着冷调的声响,木管滑转妙音,美雪细致精巧的吟唱吐露恋人的苦恼,只听见深情的俩人颤抖地叹息:『不想伤害彼此却还是在伤害对方,恋爱的这种本质,就是有罪的事物吧。』

彷徨在爱情的公路上,恋人如颤抖的鸟儿一般心绪难安;而重重阻碍的夜路前,却有决意要寻得情人的女人。电吉他短促出声,大鼓降了几下,敲击乐器与弦乐淡淡衬底,简单的伴奏下,中岛美雪歌声的强劲被突显出来,宣示坚定不移的意志,第六首「黑暗中的少女」在重重阻挠中执意前进。歌声强劲,歌词的意象也具有强烈的对比,夜里白得发亮的道路如白刃横在眼前,女人穿得一身血红要去寻找心里牵挂的人。如口白般激烈逼问的节奏,就像白光之中鲜艳的红衣一样醒目,醒目的红衣女子别无所求,但求心上人能稍微留意到自己。

形象强烈的红衣女子前去后,转换场景,看看和谐的海景波光粼粼。钹音轻点,键盘、大鼓、电吉他等速击出略带速度感的节奏。夕阳映照的海面,恋人互相戴上玻璃戒指的画面,叙述此情此景的歌声听起来怎会有些心狠的感觉,原来他们在进行的是分手用的第七首「仪式」。尽管是分手的仪式,对彼此仍然有着满满的祝福;节奏再加速,电吉他率性刷弦,潇洒地挥别这段恋情吧。骑上单车加速离去,抛开伤感,男人或女人都需要速速离开这片夕阳下的泪海。

坠破在泪海的玻璃对戒星芒闪闪,代表着分手时残留的爱意仍在,但若是一方执念过重,分手时也不愿让对方好受,破碎的玻璃杯便会粉碎解套的希望。敲击乐器的乐音余波荡漾,淡雅的歌声拂来丝丝愁绪,女人想逃离搁浅的恋情却还受控于男人的手里。她希望男人能为她留点余地,可惜这首恋曲有着第八首「未完成」的旋律:『你是要我在舍不得你的情形下离去吗?你是要我在挽留你别走的时候哭泣吗?这歌怎么唱,你不告诉我方法;最后的小节,乐谱上我永远也不会画。』副歌拖曳点高,堆积层层愁思,水漾的乐音流泻而过,末段吟唱再切换机械的电话音效,更增无奈心情。时短时长的副歌此起彼落,弦乐高起穿过流云;女人看着男人的眼睛不断追寻自己的身影,但既找不到自己也找不到解放束缚的钥匙,令人伤心,男人的眼里尽是得意。

离别有时候是因为感情冷却,有时候仅仅是因为季节。春天到来,日本的毕业季已至,女孩单恋的学长也要离开校园。令人不禁叹息分离怎会在这样的季节,追问一句:第九首「不是春天吗?」手风琴拉出一道又一道的愁怅,吉他细密铺陈纠结的想法,美雪恰如其分的声音力道,温切地吐露少女青涩的话语:『就因为要毕业了这个理由吗?「学长…,以后不能再碰面了……」我伸出右手,希望学长有所表示。』亲切的学长体贴学妹,送她日本毕业季常见的纪念品:一颗制服上的钮扣。但学长只知其一不知其二,学妹要的不是钮扣而是学长的心。只是亲切而不能感应学妹心意的学长,在春天引起青春少女的感伤。弦乐悠长,水晶音乐一般的乐音流泻而过,少女空问春天的叹息,接连汽化在明媚的春光,无限迷惘。

主要收录八零年代后期的提供曲专辑「回归热」,为许多歌手的演艺事业襄助一臂之力,其中成绩相当出色的有演唱「不是春天吗?」一曲的柏原芳惠。身为日本新星诞生大赛冠军得主的柏原芳惠当时年方17,而中岛美雪写给她的这首歌,也是以回到17岁的心情加以创作出来的,非常适合青春偶像的柏原芳惠来诠释而成为热门歌曲。基于这首歌的成功,柏原芳惠也登上日本NHK年终国民节目红白歌唱大赛。此外,当时跟中岛美雪同在波丽佳音唱片公司的工藤静香,在此时期美雪写给她的三首单曲三首都成为冠军,气势锐不可挡。在那时流行乐界甚至将工藤静香、后藤次利(工藤静香的制作人)、中岛美雪三人的组合视为畅销保证。而且中岛美雪添加的助力不仅于此,其后她提供的歌更为工藤静香带来近百万销售的佳绩,缔造工藤静香如日中天的演艺事业。时至今日,仍有当红偶像演唱中岛美雪提供的歌曲。只是历经漫长的岁月,向美雪邀歌的歌手除了是为求好歌之外,更因为听着美雪的歌曲长大的缘故,怀抱着崇敬的心情来演唱美雪的歌曲呢。

补充说明,第九首的手风琴是由全日本手风琴大赛冠军、C.M.A.世界手风琴大赛冠军得主小林靖宏所演奏。标题回归热是一种传染病,症状会在一段时间后再起,故称回归热。

 

 

 

专辑曲目:

□ SONGS 【トラック (CD/MT) | 曲名 | 作詞 I 作曲 | 編曲 | 演奏時間 (CD)】

01 A-01 黄砂に吹かれて 中島みゆき 後藤次利 瀬尾一三 05:51

02 A-02 肩幅の未来 中島みゆき 筒美京平 瀬尾一三 05:18

03 A-03 あり、か 中島みゆき 中島みゆき 瀬尾一三 05:45

04 A-04 群衆 中島みゆき 後藤次利 瀬尾一三 05:46

05 B-01 ロンリー カナリア 中島みゆき 中島みゆき 瀬尾一三 05:01

06 B-02 くらやみ乙女 中島みゆき 中島みゆき 瀬尾一三 04:45

07 B-03 儀式(セレモニー) 中島みゆき 中島みゆき 瀬尾一三 04:46

08 B-04 未完成 中島みゆき 中島みゆき 瀬尾一三 06:15

09 B-05 春なのに 中島みゆき 中島みゆき 瀬尾一三 05:03

Total 48:30

□ MUSICIANS

Drums:山木秀夫, 島村英二, 青山純, 渡嘉敷祐一(5)/ Bass:美久月千晴, 高水健司, 後藤次利(1)/ Wood Bass:荒川康男(5)/ Keyboards:倉田信雄, 中西康晴, 島健, エルトン永田, 瀬尾一三, 市川秀男(5)/ E.Guitar:今剛, 松原正樹, 斉藤英夫, 白井良明, 杉本喜代志(5)/ A.Guitar & F.Mandolin:吉川忠英/ A. Sax:古村敏比古/ Strings:飛鳥グループ, Joeグループ/ Accordion:小林靖宏(9)/ Bassoon:埜口浩三(9)/ Clarinet:十亀正司(9)/ Violin:白浜桜子(9)/ Back Vocals:杉本和世, 坪倉唯子, 瀬尾一三, 中島みゆき/ Programmer:中山信彦(Z’s), 浦田恵司(EMU), 森達彦(Hammer), 瀬尾一三

□ STAFF

PRODUCED BY 瀬尾一三, 中島みゆき/ Mixed & Engineered by:伊藤猛(Fun House)/ Engineered by 天童淳(Z’d), 市川高信(Z’d)/ Assistant by 加藤謙吾, 山田干鶴, 飯島周城, 満田恒春, 池田哲也, 高山徹, 横山芳之, 正井豊, 竹原具隆, 川澄伸一, 山崎淳一/ Recorded at Music Inn, Tokyu Fun, Z’d, Vincent, Burnish Stone, Sound Valley, Sound Inn, Epicurus/ Mixed at Epicurus/ Originally Maslered by 下地梨枝子 at Pony Canyon Masterlng Room/ Pony Canyon A & R:渡辺有三, 長岡和弘/ Dise Promotion:菅義夫, 赤尾博/ Music Co-ordination:木村孝司, 宮田文雄, 矢野浩次/ Art Dlrection & Photograph:田村仁/ Cover Design:荒井博文/ Costume:山瀬和美/ Hair & Make up:河野はるみ/ Artist Management:鈴木康司, 藤原夕/ Management Desk:林篤子, 高谷智子/ General Management:烏野隆弘/ DAD:川上源一

□ GOODS

【抽選】歌詞集 1,000名

□ RANKING 【種別 | 最高位 | 初登場 | 売上 | 日付】

CD 2 162,240

 

 

 

 

 

黄砂かれてこうさにふかれて)/ 黄沙纷飞

 

 

 黄砂に吹かれて聴こえる歌は

 忘れたくて忘れた 失くしたくて失くした

 つらい恋の歌

 黄沙纷飞之中我听见一首歌

 我想要忘却而忘却

 想要失去而失去

一首心痛的恋歌

 眠りを破って聴こえる歌は

 わかってるつもりの 紛らせてるつもりの

 ひとつだけの歌

 打破睡梦醒来时我听见一首歌

 我以为我知道的

 我以为我已经不再意的

 唯一的一首歌

 

  もう 蜃気楼なのかもしれない

  片思いかもしれない

  

     或许早已成为海市蜃楼

  或许是单恋

 

    あなたに似てる人もいるのに

  あなたよりやさしい男も

  砂の数よりいるのにね

  旅人

  见眼前像你的人也有

  比你温柔的人也很多

  多到比数之不尽的细沙更多

  旅人呀

 

 黄砂に吹かれて彷徨(さまよ)う旅は

 地下を深く流れる 澄んだ水に似ている

 終わりのない旅

 黄沙纷飞之中 这一段彷徨的旅程

 就像在地下深处流动的清澈水流

 无止无休地向前移动

 

   微笑(ほほえみ)ずくで終わらせた恋が

   夢の中 悲鳴あげる

 只微笑着结束的恋情

 在梦中 却悲伤的吶喊

 

   あなたに似てる人もいるのに

   あなたよりやさしい男も

   砂の数よりいるのにね

   旅人

   见眼前像你的人也有

   比你温柔的人也很多

   多到比数之不尽的细沙更多

   旅人呀

 

 「うそつき」「うそつき」「うそつき」 こみあげる

 「说谎。」「说谎。」「说谎。」 心里百感交集

  

     くへかうたいの

  あなたから遠い国まで

  誰にも会わない国まで

  黄砂よ何故 嘘 見破るの

  旅人

  我想启程往远处而去 到一个离你很远的国家

  去一个谁也遇不见的国家

  黄砂啊 为何妳 看破这谎言?

  旅人呀

 

 

 

 ってやぶって/破;紛らせてまぎらせて/紛らす

 蜃気楼/しんきろう;地下/ちか;澄んだ/すんだ/澄む;

 悲鳴/ひめい;見破みやぶる

 

 

 

 

 

肩幅の未来(かたはばのみらい)/ 我看未来的视野仅限于你肩膀

 

 

 こわれかけたラジカセ あなたてたガラクタ

 かわいそうで拾って 直せないままひと夏

 损坏掉的收音机 还有你丢掉的杂物

 感觉都还很可爱就捡来 放着修不好也不管 整个夏天就这样过完

 忘れんぼうの歳月 好奇心でスイッチ

 ノイズだらけのFM 痛い曲が流れ出た

 明明在岁月中把一切都遗忘了 却出于好奇按下收音机的开关

 FM频道传出充满噪音的声响 其中令人心痛的歌曲也在播放

 

 ケンカなんて いつもだった

 嫌いなんて 言わなかった

 ちょっと甘い ちょっと苦い 夕暮れの溜息

 争执或吵架 在过去常常是这样

 厌烦或冷战 后来连气话也不说

 有点甜 有点苦 黄昏下的叹息在倾诉

 

 肩幅の未来 いちずにあなたの背中しか

 肩幅未来 見ない自分かった

 1人になって こんどは背中だけ

 ……らちもない

 我看未来的视野仅限于你肩膀 只顾着凝望你背梁别无其他

 我看未来的视野仅限于你肩膀 自己看到的世界太小太可怕

 入睡时梦见只剩下自己的梦境 看得见的只有你往昔的背影 

 ……爱没有道理

 

 ライヴハウスの立ちぎき ショールームの1日

 非常口から夜中駐車場んでいた

 Livehouse外面偷听乐团演奏 一整天望着商品的橱窗消磨

 在半夜从太平门潜入停车场夜游

 

 宝探し するように

 サヨナラを 探したね

 あなただって子供だった 私たち子供だった

 当作在寻宝去冒险

 最后却找到了离别 

 你啊根本是个孩子 你我都只是个孩子

 

 肩幅の未来 いちずにあなたの背中しか

 肩幅未来 見ない自分かった

 1人になって なおさら背中だけ

 ……らちもない

 我看未来的视野仅限于你肩膀 只顾着凝望你背梁别无其他

 我看未来的视野仅限于你肩膀 自己看到的世界太小太可怕

 入睡时梦见只剩下自己的梦境 看得见的只有你往昔的背影 

 ……爱没有道理

 

 あなただって子供だった 私たち子供だった

 你啊根本是个孩子 你我都只是个孩子

 

肩幅の未来 いちずにあなたの背中しか

 肩幅未来 見ない自分かった

 1人になって なおさら背中だけ

 ……らちもない

 我看未来的视野仅限于你肩膀 只顾着凝望你背梁别无其他

 我看未来的视野仅限于你肩膀 自己看到的世界太小太可怕

 入睡时梦见只剩下自己的梦境 看得见的只有你往昔的背影 

 ……爱没有道理

 

 

 

 歳月/さいげつ;好奇心/こうきしん;夕暮れ/ゆうぐれ;

 非常口/ひじょうぐち;駐車場/ちゅうしゃじょう; 

 潜んで/ひそんで/潜む。

 

 

 

 

 

あり、か(ありか)/ 真有这种事?!

 

 

 そのもおいらはアルバイトでこき使われてくたばってた

 路地裏では遠慮なしにがさかっていた

 那天老子也是工作到被操到爆 累得要死

巷子里的野猫倒是嚣张地在那边爽

 表通りのキャバレーからぼられた客がころがり出す

 踏みたおしてただで済むと思うなとしゃがれ声

 在街上的酒店里被敲竹杠 没钱的妳快快滚出店家

「想赊账吃霸王餐没用的啦!!」 来人的声音骂到沙哑

 逃げこんできたのはおいらの1DK

 扉のいかれたおいらの1DK

 妳逃到俺的小房间来

 门都坏了的小房间

 てめえもグルかと Trap Beat

 

 其实妳跟追妳的人是同伙? Trap Beat

 夜色渐深

 とぼけたふりかと Trap Beat

 夜が回る

 こんなことって あり、か

 披着羊皮的狼? Trap Beat

 夜色渐深

 真有这种事?

 

 

 その夜おいらを介抱した女に心当たりがない

 ふらつく足ふらつく夜ふくみ笑いの夜

 出来すぎたとりつくろいねとドアでさえぎりおまえが去る

 那晚搂在老子身上的妳真让人意想不到

 妳摇晃的脚步给我心晃神驰的夜 媚笑的妳给我满是暗示的夜

 「这样洗澡不就没遮好,要把厕所的门给修一下嘛。」 妳走到半掩的门后洗澡

 どこからどこまでねじれたれる

 いてゆくおまえをきとる

 あの日の酔っぱらいそっと抱きとる

 从哪里到哪里是梦我茫了 梦的现实没有分界了

 一直在哭的妳哭诉被人设计被圈套紧紧缠住

 那天醉得不醒人事的妳静静地抱紧我

 

 てめえもグルかと Trap Beat

 夜が回る

 其实妳跟追妳的人是同伙? Trap Beat

 夜色渐深

 とぼけたふりかと Trap Beat

 

 こんなことって あり

 披着羊皮的狼? Trap Beat

 夜色渐深

 真有这种事?

 

 にかかったそぶりをしてをかるく掻(

 こともなげに戻ってきておまえシャワー浴びてる

 先是假装陷入困境等男人上钩 然后快速地给猎物的脖子划上一刀

 再若无其事地继续设下圈套 妳现在就正在沐浴中准备要下手

 あたいをだと Trap Beat

 

 夜色渐深

 我这个婊子又是谁? Trap Beat

 しているわ Trap Beat

 我爱你呢 Trap Beat

 

 夜色渐深

 こんなことって

 有这样的事呢?!

 

 あたいをだと Trap Beat

 

 夜色渐深

 我这个婊子又是谁? Trap Beat

 しているわ Trap Beat

 我爱你呢 Trap Beat

 

 夜色漸深

 こんなことって  あり

          あり、か

 真有这种事?

        真的有吗?

 

 

 

 遠慮/えんりょ;表通おもてどおり;扉/とびら

 介抱したかいほうした/介抱;罠/わな

 浴びてる/あびてる/浴びる。

 

 

 

 

 

群衆(ぐんしゅう)/ 群众

 

 

 はかない時代だね

 せめてだけは 私をみつけて

 叫び声紛れ 群衆

 这虚幻不定的时代啊

世事无常 但至少有你找到了我

 人声纷杂熙来攘往 群众之中(你感觉得到我身在何方)

 

 をつなぎ 歩いてく

 せそうなたち 街

 紧握着情人的手一起行走

 人人都看似幸福的模样 个个幸福洋溢在街上

 をほどき 別れてく

 やつれちまったたち 街れて

 松开了情人的手孤单地走

 人人都看似憔悴的模样 个个憔悴黯然在街头

 

  れんでも はかなんでも

  束の間

  可怜也好 无依也罢

  都是转瞬间的过影啊

  争っても うらやんでも

  100年も続かないドラマですか

  争执也好 欣羡也罢

  这出人生的戏再怎么样也不会持续百年以上吧?

 

 

 はかないたちよ わけもわからずに

 され 流され 織りなすモザイク

 青春易逝的花朵啊 不由分明落入水中

 流啊 流啊 花瓣散落 轮廓不明的镶嵌画织就

 はかない時代だね

 せめてだけは 私をみつけて

 叫び声紛れ 群衆

 前途不明的时代啊

世事无常 但至少有你找到了我

 人声纷杂熙来攘往 群众之中(你感觉得到我身在何方)

 

So average(个个相同)

 

 溜息みながら

 ベンチでらすレディも 街れて

 阵阵的叹息织成了网无奈堆积

 淑女终日长坐在长椅 织就出令人叹气的街景

 

  れんでも はかなんでも

  束の間

  可怜也好 无依也罢

  都是转瞬间的过影啊

  争っても うらやんでも

  行く先もわからないドラマですか

  争执也好 欣羡也罢

  这样的人生再怎么样也只是漫无目标的一出戏吧?

 

 

 はかないたちよ わけもわからずに

 され 流され 織りなすモザイク

 青春易逝的花朵啊 不由分明落入水中

 流啊 流啊 花瓣散落 轮廓不明的镶嵌画织就

 はかない時代だね

 せめてだけは 私をみつけて

 叫び声紛れ 群衆

 前途不明的时代啊

世事无常 但至少有你找到了我

 人声纷杂熙来攘往 群众之中(你感觉得到我身在何方)

 

  100年も続かないドラマですか

  人生不就是一出演不到一百年的戏吗?

 

 はかないたちよ わけもわからずに

 され 流され 織りなすモザイク

 青春易逝的花朵啊 不由分明落入水中

 流啊流 花瓣散落 轮廓不明的镶嵌画织就

 はかない時代だね

 せめてだけは 私をみつけて

 叫び声紛れ 群衆

 虚幻不明的时代啊

世事无常 但至少有你找到了我

 人声纷杂熙来攘往 群众之中(你感觉得到我身在何方)

 

 So average

 So average

 

 

(望眼群众 每个人是如此相似而难以辨别)

 

 

 

 まぎれ;憐れんであわれんで/憐れむ

 おり;編あみ

 

 

 

 

 

ロンリーカナリア(ろんりーかなりあ)/ Lonely canary

 

 

 若さにはアクセルだけでブレーキがついてないと

 少しつらそうに 呟くあなたの

 「年轻人就只会冲却不知道踩煞车。」

 你低声地责备我 感觉心里有些难受

 るとくなる

 若さには罪という文字が似合うと

 一见你心疼我的眼睛 我的心就痛了起来

 年轻 与罪恶两字很契合

 ためついても

 あなたはすぐ 私すわ

 虽然为了我的事在叹气

 你还是马上原谅了我

 このまま高速に乗りましょうよ 混んでない西のほうへ

 電話なんてめてよ 手をほどかないで

 「就照现在这样高速开车,到人不挤的西边去吧。」

 我不要只在电话里感觉你 握紧我的手 别放开我

 蜜 かじってみた小鳥みたい

 震えてる Lonely canary

 带有苦味的甜蜜 我像小鸟一样试着小口咬下

 却苦得颤抖 Lonely canary

 

 サヨナラを何処で言うか 出会った時に考える

 そんな恋じゃないわ あなたはそうでも

 初遇的时候我想过:「哪里可以说再见?」

 你也说:「我们不是恋爱关系。」

 私 明日を数えていない

 我 不知道爱还有多少个明天

 つけるつもりがなくてつける

 恋はそれ自体 罪なものね

 でもやめられない

 不想伤人却还是在伤人

 恋爱的这种本质 就是有罪的事物吧

 只是戒也戒不掉

 向こうは雨降りで街は晴れよ 帰ったらなんて言うの

 らせると あなたのがさみしく

 我说:「对面在下着雨,希望到了街上雨能停,可你让我现在就回去。」

 被我害得困扰的你 眼神寂寞得像是阴天

 蜜 かじってみた小鳥みたい

震えてる Lonely canary

 带有苦味的甜蜜 我像小鸟一样试着小口咬下

 却苦得颤抖 Lonely canary

        Lonely canary

        Lonely canary

 

 

 

 

 呟く/つぶやく;罪/つみ;文字/もじ;高速/こうそく;

 んでこんで/混;西/にし;小鳥/ことり

 えてるふるえてる/震える;自体/じたい;曇くもる

 

 

 

 

 

くらやみ乙女(くらやみおとめ)/ 黑暗中的少女

 

 

 暗闇れていにゆきたいのに

 なのになのによりによって満月

 足跡してくれるとってた

 もとうにあがった

 想在黑暗的隐蔽下动身去找他

 却为何却为何出现满月放光亮

 我需要黑暗的夜色好隐去足迹

 但此时豪雨增强 又多了阻挠我前去的路障

 

    りがかるってゆく

    目ませませ 思っただろう

    街上经过我身旁的人 一个一个不停斥责我

    醒醒吧 别幻想 妳该认清现实才象话

    世の中なんてやきもちやきばかり

    あきらめさせて喜ぶ そうでしょう

    这世上老是有这些嫉妒别人 见不得别人好的人

    想办法害别人放弃梦想就洋洋得意 他们搞的把戏就是这样 

 

  のように あなたにいにゆくよ

  どんなでも 見失うことなんてありえない

  Believe in you

  穿上红得像血一般鲜明的红衣 我一身血红要去找你 

  不管夜里的距离有多么遥远 这身红衣你该不至于看不见

  Believe in you

 

 

 白く光る道が夜の中にのびる

 まるで刃物が横たわってるよう

 夜里一条白得发亮的道路延伸前去

 像极了一把横在眼前的白刀 备感威胁

 思いあたることが思い出をかすめる

 され 走りだす

 勾起回忆的事物教人触景伤情 同样触目惊心 

 狂风吹压道路 阻挠我踏出脚步

 

   れてはほしくない TELもほしくない

   あれは何故あれは何故 心がくり

   没兴趣写封信给他 也没兴趣打个电话

   是为什么究竟为什么 他的一切萦绕心上

   そんなはずないと思うことばかり

   目の前にあるドアからこぼれる

   脑袋里满满的问号个个追问 不应该会是这样

   现下的心扉关不住思绪 心里的牵挂挡不下 

 

  のように あなたにいにゆくよ

  せめてひとつえて 少しだけは本気もあったよね

  穿上红得像血一般鲜明的红衣 我一身血红要去找你 

  不管夜里的距离有多么遥远 这身红衣你该不至于看不见

  血のように紅い服で あなたに会いにゆくよ

  せめてひとつ教えて 少しだけは本気もあったよね

  穿上红得像血一般鲜明的红衣 我一身血红要去找你 

  不管夜里的距离有多么遥远 这身红衣你该不至于看不见

  Believe in you

  Believe in you

 

 

 

満月/まんげつ;叱って/しかって/叱る;刃物/はもの。

 

 

 

 

 

儀式(セレモニー)(せれもにー)/ 仪式

 

 

 ひきずられてゆく波の中で光る

 ガラスたちの折れる寒い音がする

 卷袭而去的浪花之中有光芒闪烁

 那是玻璃破裂后的闪光 玻璃破裂的声音凄凉 

 少し着くずれたあなたの衿元を

 なおしてあげる手を途中で引きます

 不太整齐的领口没对上

 让我先帮你整理吧 

 あの町へ行ったね あの海も行ったね

 仲間たちに会ったね いいことばかりだったね

 你能够前往另一个城乡 也能够前往另一片海洋

 伙伴与朋友来结缘 满满的好事降临你身上 

 

  セレモニー 指輪

  セレモニー 涙げて

  Ceremony 我们一起戴上对戒吧

  Ceremony 然后投向泪海告别吧 

  セレモニー 単車背中から

  見つめた夕陽 さよなら

  Ceremony 稍后在彼此远去的单车上

  向背后凝望我们的夕阳 说声再见吧 

 

 

 24時間ぎてゆくさを

 えようとしていた

 一天24小时可以畅快度过的美妙感受

 已随着调快时针的魔力夏日换季而走

 うげなぎてゆくさを

 予感してた2人なおさら急いだ

 据说有危险的一份爱 缘份来了也容易分开 

 俩人的心里挂着这样的预感 更加心急不安 早早分开

 幻を崖まで追いつめたあの日々

 潮風はたわごとだけをんだ

 那些日子里我俩追逐幻梦直至危崖

 海风搧击过来耳旁的话都情痴呆呆 

 

  セレモニー 指輪

  セレモニー 涙げて

  Ceremony 我们一起戴上对戒吧

  Ceremony 然后投向泪海告别吧 

  セレモニー 単車背中から

  見つめた夕陽 さよなら

  Ceremony 稍后在彼此远去的单车上

  向背后凝望我们的夕阳 说声再见吧 

 

  セレモニー 指輪

  セレモニー 涙げて

  Ceremony 我们一起戴上对戒吧

  Ceremony 然后投向泪海告别吧 

  セレモニー 単車背中から

  見つめた夕陽 さよなら

  Ceremony 稍后在彼此远去的单车上

  向背后凝望我们的夕阳 说声再见吧 

 

 

 

 衿元/えりもと;途中/とちゅう;指輪/ゆびわ

 むすびあい;単車/たんしゃ

 

 

 

 

 

未完成(みかんせい

 

 

 えないことかあって 貴方れる

 点けたままのTVの中 昔に観た映画が光る

 你避开无法对我明说的情事 别过头去顺着夜幕掩饰

 电视的屏幕映照出光影 播放着我们一起看过的影集

 

(你的逃避)

  出来上がらないパズルのようね

  出来上がらない音楽のようね

  就像无法求解的谜题

  就像无法奏出的乐音

 

  えてくださらないから

  最後小節 いつまでもなぞれない

  这歌怎么唱 你不告诉我方法

  最后的小节 乐谱上我永远也不会画

  歌い方を教えてくださらないから

  なのに いつまでもわらない

  这歌怎么唱 你不告诉我方法

  短短的歌行 永远也没有结尾的地方

 

 ずるい 貴方からはサヨナラとはきりせない

 未完成ながら グラスの中 鍵すわ

 我知道你狡猾 你不说出分手的那句话 

 在你看着未完成的绘画之时 把解开我俩的钥匙藏在酒杯里

 

  恋しがられて行きたいですか

  ひきとめられて泣かれたいですか

  你是要我在舍不得你的情形下离去吗?

  你是要我在挽留你别走的时候哭泣吗?

 

  えてくださらないから

  最後小節 いつまでもなぞれない

  这歌怎么唱 你不告诉我方法

  最后的小节 乐谱上我永远也不会画

  歌い方を教えてくださらないから

  なのに いつまでもわらない

  这歌怎么唱 你不告诉我方法

  短短的歌行 永远也没有结尾的地方

 

 貴方のなかで 誰かが

 私の捜せないカケラを持っている

 从你的眼神里 我感觉有人雀跃地在得意

 想找出钥匙释放自己 却看见酒杯碎在他的手里

 

 貴方のなかで 私える

 私はいつまでもカケラを捜してる

 在你的眼眸里 已看不见我消失的身影

 我永远在寻找酒杯的碎片问钥匙在哪里

 

  えてくださらないから

  最後小節 いつまでもなぞれない

  这歌怎么唱 你不告诉我方法

  最后的小节 乐谱上我永远也不会画

 

 貴方のなかで 誰かが

 私の捜せないカケラを持っている

 从你的眼神里 我感觉有人雀跃地在得意

 想找出钥匙释放自己 却看见酒杯碎在他的手里

 

  えてくださらないから

  短なのに いつまでもわらない

  这歌怎么唱 你不告诉我方法

  短短的歌行 永远也没有结尾的地方

 

 貴方のなかで 私える

 私はいつまでもカケラを捜してる

 在你的眼眸里 已看不见我消失的身影

 我永远在寻找酒杯的碎片问钥匙在哪里

 

 

 

 逸れる/それる;観た/みた;

 出来上がらない/できあがらない/出来上がる;小節/しょうせつ。

 

 

 

 

 

春なのに(はるなのに)/ 不是春天吗?

 

 

 卒業だけが理由でしょうか

 会えなくなるねと 右手を出して

 就因为要毕业了这个理由吗?

 「学长,以后不能再碰面了……」我伸出右手 希望学长有所表示

 さみしくなるよ それだけですか

 むこうで友だち 呼んでますね

 其实我的理由是学长毕业后我会寂寞 不过理由只有这样吗?

 另一头还有学长的朋友在等他 叫学长赶快过去

 れる季節たちを

 微笑みでりたいけれど

 一个一个季节流逝而过

 纵然我希望能用微笑欢送 但…… (学长要毕业了)

 

  春なのに お別れですか

  春なのに 涙がこぼれます

  不是春天吗? 为何要离别?

  不是春天吗? 泪滴却落下

  春なのに 春なのに

  ため息 またひとつ

  不是春天吗? 不是春天吗?

  叹息一个个 又一个……

 

 卒業しても 白喫茶店

 今までどおりに会えますねと

 「就算毕业了,还是可以跟往常一样在白色茶馆碰面啊。

 はなんだったのと

 きかれるまでは 言でした

 「妳说不能再碰面的意思是……?」

 在学长说这句话之前 我一直想把我的心意说清楚

 記念にください ボタンをひとつ

 青い空に捨てます

 (在听到学长这两句话之后 知道学长不了解我的心意)

 出于纪念 拜托学长送给我的这颗纽扣

 不是我真正想要的 向蓝天扔去吧

  

  なのに れですか

  春なのに 涙がこぼれます

  不是春天吗? 为何要离别?

  不是春天吗? 泪滴却落下

  春なのに 春なのに

  ため息 またひとつ

  不是春天吗? 不是春天吗?

  叹息一个个 又一个……

 

 記念にください ボタンをひとつ

 青い空に捨てます

 出于纪念 拜托学长送给我的这颗纽扣

 不是我真正想要的 向蓝天扔去吧

 

  なのに れですか

  春なのに 涙がこぼれます

  不是春天吗? 为何要离别?

  不是春天吗? 泪滴却落下

  春なのに 春なのに

  ため息 またひとつ

  不是春天吗? 不是春天吗?

  叹息一个个 又一个……

 

 

 

 卒業/そつぎょう;理由/りゆう;右手/みぎて;

 喫茶店/きっさてん;記念/きねん

 

 

 

曲目信息:

1.

与工藤静香的版本歌词稍有不同。

5.

跟柏原芳惠版本的标题有微妙不同。

7.

与松元典子的版本歌词稍有不同。

8.

最后的合声被认为是利用电话语音做出来的效果。

翻译:第一首由建元翻译,其他曲目皆由竑广翻译。(感谢日本美雪迷保母先生指导第三首)

 

 

这一段时间,我要转发的关于中岛美雪的博文,完全是因为得到了QQ群“中島みゆき后花园”(220228545)群主“风里尘”的无私帮助。文章内容是台湾的一个中岛美雪迷“竑广”所写,文章内容严谨且权威。但是“竑广”的网站在大陆是访问不到的。于是,我经过两个多月的整理,重新排版,加入图片和一些试听,转发在这里。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
专辑

中島みゆき[Album16][1988] グッバイガール

1988-11-16 12:53:20

专辑

中島みゆき[Album18][1990] 夜を往け

1990-6-13 14:02:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索